Translation of "freely circulate" in Italian

Translations:

libera circolazione

How to use "freely circulate" in sentences:

Whether it is a product produced by an enterprise within the EU or a product produced by another country, in order to freely circulate in the EU market, the “CE” mark must be affixed to indicate the product.
Che si tratti di un prodotto fabbricato da un'impresa all'interno dell'UE o di un prodotto fabbricato da un altro paese, al fine di circolare liberamente nel mercato dell'UE, il marchio "CE" deve essere apposto per indicare il prodotto.
Its authorities now recommend, for example, limiting the height and density of buildings to allow more air to freely circulate.
Le autorità raccomandano ad esempio di limitare l’altezza degli edifici e la densità edilizia per favorire la circolazione dell’aria.
The baldachin was replaced by a true and proper crescent-shaped presbytery placed in the center of the area, to allow pilgrims to freely circulate around it.
Il baldacchino fu sostenuto da un vero e proprio presbiterio di forma lunare collocato al centro dell’area, in modo da far circolare liberamente i pellegrini intorno al Luogo santo.
On the ground floor, in addition, it was not possible to make columns or steel beams to support the upper floors, because the trucks for loading of materials had to be able to freely circulate.
Al piano terra, inoltre, non era possibile realizzare colonne o travi d'acciao per sostenere i piani superiori, perchè i carrelli destinati al carico dei materiali dovevano poter circolare liberamente.
However, it is at the European level where information can freely circulate independent from the ideological constraints that often characterise the national political debate.
D’altra parte è a livello europeo dove l’informazione può circolare indipendentemente dalle strettoie ideologiche che caratterizzano spesso il dibattito politico nazionale.
I was tense, so my blood could not freely circulate through my body and warm it up.
Ero tesa e quindi il mio sangue non poteva circolare liberamente nel mio corpo e scaldarlo.
Electric materials with a nominal voltage from 50V to 1000V with alternating current are subject to the Low Tension Directive and must therefore have the EC marking in order to freely circulate in EU countries.
Il materiale elettrico con tensione nominale da 50V a 1000V in corrente alternata è soggetto alla Direttiva Bassa Tensione e quindi deve riportare la marcatura CE affinchè possa circolare liberamente nei paesi UE.
Simply enter one of the countries of the Schengen area (free border agreement between some European countries) that you can freely circulate for others. Answer
Basta entrare in uno dei paesi dell'area Schengen (accordo di confine libero tra alcuni paesi europei) che puoi liberamente distribuire per gli altri.
The oil can freely circulate between these individual plates without great pressure loss.
L'olio può circolare liberamente tra queste singole piastre senza grandi perdite di carico.
His gift enriches each individual well, and needs to freely circulate in other wells and rivers in order to fulfill its reason for being, under pain of becoming stagnant and useless.
Essa arricchisce i pozzi individuali, e deve continuare a circolare libera in altri pozzi e fiumi, per compiere la sua ragione di essere, sotto pena di diventare stagnante e impropria all'uso.
It is an area without internal borders, an area within which citizens, many non-EU nationals, business people and tourists can freely circulate without being subjected to border checks.
Si tratta di un’area senza frontiere interne, una zona all’interno della quale i cittadini, molti cittadini di paesi terzi, chi viaggia per affari e i turisti possono circolare liberamente senza essere sottoposti ai controlli di frontiera.
The Italian highway code states that if a foreign car belongs to a person residing in Italy (whether Italian or a foreign national), it may freely circulate on the roads for up to one year.
Il nostro Codice della strada stabilisce che, se l’auto estera appartiene a cittadini residenti in Italia (sia connazionali sia stranieri), può circolare liberamente al massimo per un anno.
The air can freely circulate around and if the baby is warm, the air escapes through the armholes.
L’aria possa circolare liberamente intorno e se il bambino sente caldo, l’aria esce attraverso i fori del braccia.
At Christmas let us dream of a world without walls, where people can freely circulate from one country to another and are happy to live together.
A Natale lasciamoci andare al sogno di un mondo senza muri, nel quale gli uomini circolano in libertà da un paese all’altro ed apprezzano il vivere insieme.
Sogni di Latte is a hot shop, without barriers, where it is possible to freely circulate among the products.
Sogni di Latte è un negozio caldo, senza barriere, in cui è possibile circolare liberamente tra i prodotti.
In October 1643, Louis XIV granted Honoré II the right to freely circulate his gold and silver coins in France, on the condition that they were aligned to the corresponding French coins.
Nell’ottobre 1643 Luigi XIV concesse a Onorato II la possibilità di poter fare circolare liberamente in Francia le sue monete d’oro e d’argento, a condizione che si allineassero sulle monete francesi equivalenti.
In 1994 with the NAFTA treaty among Canada, USA, and after Mexico, it takes place a trade area into which, goods, services and capitals of these countries, can freely circulate.
Con l'entrata in vigore nel 1994 del trattato denominato NAFTA tra Canada, Usa e (successivamente) Messico prende forma un'area commerciale in cui beni, servizi e capitali dei paesi che ne fanno parte possono liberamente circolare.
When the subtle energies, since there is no physical or mental limitations, freely circulate.
Quando le energie sottili, non essendovi ostacoli fisici o mentali, circolano liberamente.
Society is born of the scarcity of goods: we are constricted to seek unity in difference, in such a way that talents “freely” circulate among men.
La società nasce dalla scarsità di beni: siamo costretti a cercare l'unità nella differenza, in modo che i talenti circolino “liberamente” tra gli uomini.
Is it something that needs to freely circulate in a free society?
È qualcosa che ha bisogno di circolare liberamente in una società libera?
1.4672079086304s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?